Hint: Use 'j' and 'k' keys
to move up and down

Morgane's Travel Book

Manque de temps :

J’ai fait beaucoup de choses ces derniers temps, pris beaucoup de photos, mais je n’ai pas du tout le temps de préparer des articles. Je continuerai donc ce blog à mon retour en France :)

I did a lot of stuff those last times, take a lot of picts, but i don’t have time at all to prepare any article. I’ll go through this blog when i’m back in France :)

Quelques photos prises à bord du Rickshaw et du bus.

Few picts taken when i was on the Rickashaw and the bus.

Hier on est allés à l’école, j’ai découvert Shristi et Yelahanka, c’est sympa !

Yesterday, we went at school, I discovered Shristi and Yelahanka, that’s nice !

J’ai mangé de la tartiflette en Inde. Je peux maintenant mourrir décemment, ma vie n’aura pas été inutile :D
I ate “tartiflette” in India. I can now die, my life wouldn’t be unusefull :D
(c’était dimanche, it was sunday)

J’ai mangé de la tartiflette en Inde. Je peux maintenant mourrir décemment, ma vie n’aura pas été inutile :D

I ate “tartiflette” in India. I can now die, my life wouldn’t be unusefull :D

(c’était dimanche, it was sunday)

L’inde

India

en quelques mots, quelques photos et au bout de quelques jours… En plus d’une mousson très douce (à peine quelques averses) et de temples bariolés partout :

in few words, few picts and after few days… In addition to a sweet musson (hardly some fast showers) and lots of coloured temples :

des leçons de bollywood, danses indiennes en studio et des battles de musique en pleine rue,
Bollywood’s lessons, indian dances in studio and music battles in the street,

des leçons de bollywood, danses indiennes en studio et des battles de musique en pleine rue,

Bollywood’s lessons, indian dances in studio and music battles in the street,

des anachronismes à tous les coins de rues,
anachronisms everywhere,

des anachronismes à tous les coins de rues,

anachronisms everywhere,

des chiens en liberté,
free dogs,

des chiens en liberté,

free dogs,

des vaches en liberté,
free cows,

des vaches en liberté,

free cows,

des marchés avec des fruits quelques fois inconnus,
markets with fruits that sometimes i never saw before,

des marchés avec des fruits quelques fois inconnus,

markets with fruits that sometimes i never saw before,